Category Archives: Conference

TRACER tutorial, Göttingen, May 2017!

We’re excited to announce that eTRAP will be giving its next text reuse tutorial as a pre-conference workshop of the Datech International Conference being held in Göttingen, Germany!

The tutorial will run on 30th May at the Historical Library Building (“Vortragsraum”, Papendiek 14, first floor) of the University of Göttingen.

The tutorial builds on eTRAP’s research activities, most of which deploy our TRACER machine. TRACER is a suite of algorithms aimed at investigating text reuse in different corpora, be those prose, poetry, in Italian, Latin, Ancient Greek or medieval German. TRACER provides researchers with statistical information about the texts germany-652967_1280under investigation and its integrated reuse visualiser, TRAViz, displays the reuses in a more readable format for further study.

This tutorial is for anyone wishing to independently understand, use and run TRACER on his/her own data. For the purpose of the tutorial, participants will initially be working on an English data-set provided by eTRAP. Depending on the overall progress, we may also allocate some time for investigating the participants’ own data-sets! For more information about previous editions of this tutorial, visit our Events page.

If you’re interested in exploring text reuse between two or multiple texts (in the same language) and would like to learn how to do it semi-automatically, then this tutorial is for you! In order to provide everyone with adequate (technical) assistance, the workshop can only accommodate 15 participants. To apply to the tutorial, please send a short CV and a brief motivation letter to contact(at)etrap(dot)eu by 30th April 2017. Those accepted will have to register for the conference at http://ddays.digitisation.eu/registration/

In summary:
WHAT: TRACER tutorial for computational text reuse detection
WHEN: 30th May 2017, 9am-6pm
WHERE: GCDH, Seminar Room 1 (ground floor), Heyne Haus, Papendiek 16, 37073 Göttingen, Germany
WHO: For humanists and computer scientists alike who bring their own laptop
HOW MANY: Maximum of 15 participants
HOW: You may attend by applying to the email address provided and then registering to the conference. Registration to the conference is necessary for attending the workshop.  There will be an extra charge of €50 for catering at the workshop and to receive the conference pack
LANGUAGE: The workshop will be in English, with assistance in German should it be necessary
OTHER: You will receive very clear instructions on what to bring and prepare before the workshop

We look forward to seeing you in Göttingen!

TRACER tutorial, Rome 2017

Photo of a fingerprintWe’re very pleased to announce that eTRAP will be giving a text reuse tutorial in collaboration with DiXiT at the annual conference of the Italian Association for Digital Humanities (AIUCD) in Rome, Italy, this coming January!

The tutorial will run on 23rd and 24th January at the Sapienza University in Rome.

The tutorial builds on eTRAP’s research activities, most of which deploy our TRACER machine. TRACER is a suite of algorithms aimed at investigating text reuse in multifarious corpora, be those prose, poetry, in Italian, Latin, Ancient Greek or medieval German. TRACER provides researchers with statistical information about the texts under investigation and its integrated reuse visualiser, TRAViz, displays the reuses in a more readable format for further study.

This tutorial seeks to teach participants to independently understand, use and run TRACER. For the purpose of the tutorial and to ensure the smoothest possible outcome, participants will initially be working on an English data-set provided by eTRAP. Depending on the overall progress, we may also allocate some time to investigating the participants’ own data-sets, provided these comply with the TRACER format. A detailed description of the tutorial can be DOWNLOADED HERE.

The workshop will be conducted in English, with assistance in Italian should it be necessary. For more information about previous editions of this tutorial, visit our Events page.

Eligibility, Requirements and Bursaries

If you’re interested in exploring text reuse between two or multiple texts (in the same language) and would like to learn how to do it semi-automatically, then this tutorial is for you. In order to provide everyone with adequate (technical) assistance, the workshop can only accommodate 12 participants. To apply to the tutorial, please send a short CV and a brief motivation letter to contact(at)etrap(dot)eu by 16th December 2016. Those accepted will have to register for the AIUCD conference at https://www.conftool.net/aiucd2017/

La Sapienza University makes available travel bursaries for early career researchers, who submit an abstract to the EADH day. Should you be eligible for the bursary and wish to attend our tutorial, you must submit both an abstract to EADH and a CV with motivation letter to eTRAP. You may also apply for the tutorial without an EADH submission but you will not be eligible for a bursary in that case.

We look forward to seeing you in beautiful Rome!

Book chapter: A Catalogue of Digital Editions

Book coverThe latest Digital Humanities monograph published by Open Book Publishers, Digital Scholarly Editing: Theories and Practices, includes a chapter written by Greta together with Melissa Terras and Simon Mahony from the UCL Centre for Digital Humanities. The chapter is entitled A Catalogue of Digital Editions and reports on an homonymous ongoing project that collects and analyses digital editions in an attempt to identify best practice in digital scholarly editing.

As an Open Access publication, you can download the entire volume for free!

Greta will be presenting the Catalogue of Digital Editions project in the form of a poster at the upcoming Text Encoding Initiative conference in Vienna.

ADHO Award 2016

Just like the happy ending of a fairy tale: the Franzini sisters win an ADHO Bursary Award of 2016 for research on the Grimm brothers!

Once upon a time there were two sisters, Greta and Emily. The sisters lived in an old building called Heyne Haus in the small German town of Göttingen. As Digital Humanities elves they busied themselves to find something that would keep them occupied indoors during the cold winter of 2015. And like the Grimm brothers who lived in that very same town two hundred years before them, they started, together with a group of loyal companions, collecting stories and motifs. Fairy tale motifs to be precise…

The Digital Breadcrumbs of Brothers Grimm project, which began in October 2015, is collecting and automatically detecting folktale motifs as text reuse units or minimal primitives. In fact, with this project Emily, Greta and their colleagues (constituting the early career research group eTRAP) are addressing two specific challenges of their field: text reuse detection at scale and cross-lingual text reuse detection. While they’ve already experimented and have shown good results for the former (download the DH 2016 slides and poster from their website here, the latter challenge is still ongoing as they’re in the process of manually collecting the necessary data in order to train TRACER, a text reuse detection engine comprising 700 different algorithms, and other software, to detect motifs across multiple languages. For this challenge, they’ve selected three Grimm fairy tales to work with: Snow White, Puss in Boots and The Fisherman and his Wife. To push their research forward, the sisters and their team find and read as many versions of these tales as they can (original versions, not translations, both predating and following the Grimm collection), collect motifs therein and add them to a matrix that maps languages against one another. In the second stage of the project this multilingual dataset will be used by the software tools to automatically find other matches at web scale. Furthermore, the dataset will be integrated with existing ontological resources and will lead to an exploration of folktale motifs as Linked Open Data. With the Digital Breadcrumbs of Brothers Grimm project, Emily, Greta and their team are not only able to advance research in automatic text reuse detection, but can also support folklorists and literary scholars in tackling the large amount of folkloristic materials now available online.

For their ideas and work the Franzini sisters have been awarded the ADHO Bursary Award of 2016. The award is given to promising young scholars of the Digital Humanities who make a new valuable contribution to the field. The ceremony took place during this year’s Digital Humanities Conference in Kraków. Greta has been exploring this area of study since 2009 when she began a Master’s in Digital Humanities at King’s College London (KCL). She is now at the end of a PhD in Digital Humanities at University College London (UCLDH), while working as a Research Associate in the Institute of Computer Science at Göttingen University. Emily was introduced later to the field, when she was hired as a Researcher at the Humboldt Chair of Digital Humanities in Leipzig in 2013 and later began working as a Research Associate at the Institute of Computer Science in Göttingen.

Photo collage.

AIUCD 2016, Venice

Photo of a fingerprintWe’re very pleased to announce that eTRAP will be giving a text reuse tutorial at the annual conference of the Italian Association for Digital Humanities in Venice, Italy, this coming September! It’s the only tutorial of the conference and it will run on 6th and 7th September at the Ca’ Foscari University.

The tutorial builds on eTRAP’s research activities, most of which deploy Marco Büchler’s TRACER tool. TRACER is a suite of algorithms aimed at investigating text reuse in multifarious corpora, be those prose, poetry, in Italian or medieval German. TRACER provides researchers with statistical information about the texts under investigation and its integrated reuse visualiser, TRAViz, displays the reuses in a more readable format for further study.

This tutorial seeks to teach participants to independently understand, use and run TRACER. For the purpose of the tutorial and to ensure the smoothest possible outcome, participants will initially be working on data-sets provided by eTRAP. Depending on the overall progress, we may also allocate some time to investigating the participants’ own data-sets, provided these comply with the TRACER format1.

The workshop will be conducted in English. An Italian version of the tutorial flyer is available here. For more information about previous editions of this tutorial, visit our Events page.

Eligibility & Requirements

If you’re interested in exploring text reuse between two or multiple texts (in the same language) and would like to learn how to do it semi-automatically, then this tutorial is for you. In order to provide everyone with adequate (technical) assistance, the workshop can only accommodate 12 participants. To apply to the tutorial, please send your CV and a motivation letter to etrap-applications(at)gcdh(dot)de by July 31th, 2016. Those accepted will have to register for the AIUCD conference.

We look forward to seeing you in Venice!


1Should you be interested in investigating your own texts, please send us an email to the address above so that we can send you the requirements.

DH2016, Kraków

Photo of fingerprinteTRAP will be attending the annual Digital Humanities Conference in Kraków, Poland, with three contributions:

  • A joint panel with colleagues from Finland and Estonia on digital folkloristics (15th July);
  • A poster on research progress concerning our Digital Breadcrumbs of Brothers Grimm project (13th July);
  • A full-day text reuse tutorial aimed at teaching participants how to run our TRACER tool (11th July).

We’re very happy that all three proposals were accepted at the conference as each approaches our research from a different angle: during the panel, we will discuss our work in relation to other initiatives in digital folkloristics; the poster will provide a snapshot of the project as a whole; and the tutorial will give an insight into part of our research methodology, which employs a powerful text reuse engine called TRACER.

We look forward to sharing our progress in Kraków and to seeing you, hopefully!

 

DH Estonia 2015: attend the eTRAP Workshop!

We will be giving a workshop on Text Reuse at the
Translingual and Transcultural Digital Humanities Conference. Estonia, 19-21 October 2015!!
Day of workshop: Wednesday 21 October 2015

Find the full announcement below:
—————————————————————————————————————————————–
estonia-656787_640

eTRAP (Electronic Text Reuse Acquisition Project) is an Early Career Research Group funded by the German Federal Ministry of Education and Research (BMBF) and based at the Göttingen Centre for Digital Humanities at the University of Göttingen. The research group, which started on 1st March 2015, was awarded €1.6 million and runs for four years. As the name suggests, this interdisciplinary team studies the linguistic and literary phenomenon that is text reuse with a particular focus on historical languages. More specifically, we look at how ancient authors copied, alluded to, paraphrased and translated each other as they spread their knowledge in writing. This early career research group seeks to provide a basic understanding of the (historical) text reuse methodology (it being distinct from plagiarism), and so to study what defines text reuse, why some people reuse information, how text is reused and how this practice has changed over history.

Continue reading

Proceedings: On Close and Distant Reading in DH

Greta’s latest conference paper, co-authored with Stefan Jänicke, Muhammad Faisal Cheema and Gerik Scheuermann, “On Close and Distant Reading in Digital Humanities: A Survey and Future Challenges” is out!

Here’s the abstract:

We present an overview of the last ten years of research on visualizations that support close and distant reading of textual data in the digital humanities. We look at various works published within both the visualization and digital humanities communities. We provide a taxonomy of applied methods for close and distant reading, and illustrate approaches that combine both reading techniques to provide a multifaceted view of the data. Furthermore, we list toolkits and potentially beneficial visualization approaches for research in the digital humanities. Finally, we summarize collaboration experiences when developing visualizations for close and distant reading, and give an outlook on future challenges in that research area.

You can download a pre-print here.